
晒日光這一個名詞是大家都曉得的,「晒月光」這一個名詞,只有美國才通行。
朋友對你說:我的牛工不夠開支,現在靠晒月光來維持生活。你必須明白朋友的苦衷。假定說,朋友是一位中學敎員,不夠開支,晚上去餐室來做侍者,這叫做晒月光。
朋友「晒月光」,你必須表示同情,切不可表示一些輕浮之態,否則朋友會恨你終生。有一次,我和鄰家兩個小女孩到餐室夜飯,去到的時候,這兩個女孩子,對餐室的女侍者,每一個都認識,而且十分的客氣。初時以為女孩兒的父母,經常帶她們到這裏,後來才知道,這些女侍,都是她們學校內邊的女敎員,她們到餐室作女侍,晒月光。
德國鐵血宰相俾斯麥說:德國的小學敎員,敎育未來的公民,掌握德國未來之命運,小學敎員的地位是崇高的。但美國小學敎員的地位並不如此。
美國公立小學的女敎員月薪約一千五百元,如果還未出嫁,未有丈夫,自己一人來撐持一頭家,並不足用,其勢非「晒月光」不可。
特別以紐約和芝加哥的小學女敎員為然,該兩地的生活程度高,一千五百元,實在不足用。
在紐約,不但小學女敎員出來晒月光,不足為奇,甚而大學敎授出來晒月光的,並不是沒有,而且多。
有一次,我到一家攝影器材店去看一個高級的照相機,照相機內有好些問題,我不大明白。售貨員向我來解釋,解釋到我茅塞頓開。
我驚他學問之淵博,他說,我本來是一家大學的光學敎授,我到店子來,為的是晒月光。
美國人晒月光,並不諱言。在香港,一定要諸多解釋,甚麼「馬死落地行」哩,「文章憎命達」哩。在美國並不如此,錢不夠用就要晒月光,天公地道。
不過,有一些自稱為晒月光的人,並不是真正的晒月光。一個店員,初人行,毛手毛腳,自稱為晒月光,其實並不是這一回事。
他怕人家說他不懂業務,就以晒月光來自掩。為著存忠厚,也不宜加以揭穿。