如果說,美國風俗澆漓,應該無過於今天的「交換配偶」的派對。
中國人,不能否認,總是保守一點的。作為中國人,你如果收到了美國人的請帖,在請帖的左下角,發現了E.S.兩個字,你就得格外留神,你如果和太太一同赴宴,到了三杯下肚之後,你可能會碰到你不想碰到的事情。原來E•S•兩個字母就是EXCHANGE SPOUSE的簡寫,即是大家交換丈夫和太太。吃完晚飯的時候,還有餘興節目,舉行抽簽,你抽中了,主人付你大毛巾—方,請你到上房去,在房中等候的,就是當天晚上的女主人。她身先士卒。
這樣的請帖,筆者接過兩次,一次由一班做銀行出納員的朋友所發出,男的和女的,大都是在同一家銀行工作的。另外一次,是一家美容院的工作人員。恰好兩次都因為沒有空,事先謝絕。因為不明白E. S.兩個字是甚麽涵義,事後便去問人,那人倒也老實,源源本本的說明進行程序。並且說,你如果要拒絕,你可以在請帖右下方,寫上了V. D. U. T.四個字母,其義為性病在療治中,那就異常漂亮,人家認為你有玩家的道德。此人又說,這樣的派對,是十分好玩的,在今天的美國來講,無論甚麽事情,都不及這樣派對之好玩。
香港人看到我這一篇東西,也許認為我是吹牛,事實上,今天美國,已經有專為交換配偶來服務的報紙,這報紙叫名《荷里活》,在洛杉磯和三藩市的街頭,公開發售。到美國來旅遊的人們,不妨買一份回去參考。這報紙如何自給呢?完全靠分類廣吿。廣吿以地區來分類,你如果住在聖河西城,你就找聖河西城名下的廣吿,住在紅木城,就找紅木城名下的廣吿。刊登廣吿的夫婦,連電話都刊出來,打電話去,經常接見,你如果不帶同太太,至少也要帶同女朋友。否則會吃閉門羹。
美國的法官們,認為這樣的做法,並不違背法律,但勸人們赴宴以後,必要好好的保存請帖。
因為將來如果鬧出通奸的官司,請帖可以作為契約早已存在的證明。
